≡ Menu

זה פיצה באוזן שלך או שפשוט חם לך אש

That's a Mighty Pizza You Be Sporting There Lad

תסמונת האוזן האדומה, או פשוט “פיצה” היתה אחד הדברים שאהבנו להצביע עליו מכל. פתאום, בשעור אנגלית היה מאיר מצביע על תלמידה שישבה שתי שורות מלפנינו ואומר “פפיפפפיצה!” ואני הייתי עונה “איזה פיצה” כי אוזן אדמומית היתה חורצת את גורלך – והיתה לך פיצה. כבמסורת “היובל” לא היתה פה משמעות נסתרת, האוזן האודמת הזכירה מעט את המאכל הלאומי האיטלקי ולכן נקראה פיצה, אבל תודו שזה אחלה שם למשהו שאנחנו נוטים להתעלם ממנו ברגיל

רק כדי שלא יהיו אי הבנות - זאת פיצה

Share and Enjoy:
  • Print
  • Digg
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Yahoo! Buzz
  • Twitter
  • Google Bookmarks

Comments on this entry are closed.